20 May 2009

Absolute Beauty 無與倫比的美麗







A song I came across recently. The piano solo intro grabbed my attention immediately, followed by the crisp and catchy voice of the band vocalist. Then comes the killer lyrics. A simple yet picturesque and romantic lines describing the gives and takes in a relationship, how lovers appreciating each others' inner beauty and strength, helping and supporting each other.

My favourite lines:

你若擔心你不能飛 你有我的蝴蝶
If you're worried that you can't fly, you have my butterfly

(If someday for any reason you can't fly anymore, you have my butterflies, my wings to help you fly again)

我若擔心我不能飛 我有你的草原
If I'm worried that I can't fly, I have your garden

(Similarly, if I am tired of flying someday, I have your garden for a safe landing, a company when I am on the ground)

你知道當你需要個夏天 我會拼了命努力
You know that when you need a summer, I will try my best

(Working hard to make someone happy, to be able to provide, to give without expecting anything back)

我知道你會做我的掩護 當我是個逃兵
I know that you will protect me, like I'm your refugee

(To protect your love ones with what you have, from any harm)

Seems like a few simple lines of words, but the meaning behind it is marvelous, just perfect for a hopelessly romantic me.



無與倫比的美麗 - 蘇打綠

天上風箏在天上飛 地上人兒在地上追
你若擔心你不能飛 你有我的蝴蝶

天上風箏在天上飛 地上人兒在地上追
我若擔心我不能飛 我有你的草原

嘿 嘿 你形容我是這個世界上 無與倫比的美麗
嘿 嘿 我知道你才是這世界上 無與倫比的美麗
嘿 嘿 你知道當你需要個夏天 我會拼了命努力
嘿 嘿 我知道你會做我的掩護 當我是個逃兵

我若擔心我不能飛
嘿 嘿 我有你的草原




.

No comments:

Post a Comment